Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.52 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1′ 6 [ Z]A.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)} [ ] 6
Vs. I 2' – 5' sind vollständig weggebrochen.
… | Z]A.GÌN | … |
---|---|---|
blau {(UNM)} Lapislazuli {(UNM)} |
Vs. I 6′ 10 [ ‑L]IM da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da‑a‑i | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | |
---|---|
Vs. I 8′ [ ši‑pa‑an‑t]ilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši‑pa‑an‑t]i |
---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Kolon in B abgebrochen.
14Kolon in B abgebrochen.
… |
---|
… | |
---|---|
Kolon in B abgebrochen.
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
Vs. I 19′ [ ] 20 [ ] x DINGIR.MAḪMuttergöttin:{(UNM)}
… | DINGIR.MAḪ | |
---|---|---|
Muttergöttin {(UNM)} |
Vs. I 20′ [ ] 21 [ p]é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | p]é‑ra‑an |
---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 22′ 23 [ ] x [ ] 23
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 1 31 ⸢MA‑ḪAR⸣vor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} AMA‑YA‑wa pa‑i‑migehen:1SG.PRS 32 GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} x x [ ]
⸢MA‑ḪAR⸣ | AMA‑YA‑wa | pa‑i‑mi | GIŠŠUKUR | … | |
---|---|---|---|---|---|
vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} | gehen 1SG.PRS | Speer {(UNM)} |
Vs. II 2 33 NA₄iš‑kar‑kán‑wa‑mu!(Stein):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}6 ú‑e‑eš‑tabedecken:{2SG.PST, 3SG.PST};
bedecken:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
kommen:2SG.PST;
wir:PPROa.1PL.NOM 34 ad‑du‑wa‑aš‑m[aHeil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ]
NA₄iš‑kar‑kán‑wa‑mu! | … | ú‑e‑eš‑ta | ad‑du‑wa‑aš‑m[a | … |
---|---|---|---|---|
(Stein) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} | bedecken {2SG.PST, 3SG.PST} bedecken {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} kommen 2SG.PST wir PPROa.1PL.NOM | Heil {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II 3 le‑enicht!:NEG ma‑an‑ni‑in‑ku‑wa‑annahe:;
kurz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} pa‑i‑migehen:1SG.PRS 35 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} MA‑ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} [ ]
le‑e | ma‑an‑ni‑in‑ku‑wa‑an | pa‑i‑mi | na‑an | MA‑ḪAR | … |
---|---|---|---|---|---|
nicht! NEG | nahe kurz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | gehen 1SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} |
Vs. II 4 36 DINGIR.MAḪMuttergöttin:{(UNM)} NIM.LÀL‑anBiene:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Biene:{(UNM)} A‑NA DKALHirschgott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
KAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kurunta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IŠ‑PURschicken:3SG.PST 37 SI.UZ₆‑wa‑za d[a‑ ] 38 [ ]
DINGIR.MAḪ | NIM.LÀL‑an | A‑NA DKAL | IŠ‑PUR | SI.UZ₆‑wa‑za | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Muttergöttin {(UNM)} | Biene {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Biene {(UNM)} | Hirschgott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} KAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Kurunta {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | schicken 3SG.PST |
Vs. II 5 ḫa‑lu‑ga‑anBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} i‑iaEibe(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
Iya:PNf.D/L.SG;
machen:2SG.IMP;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} 39 DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} ḫa‑lu‑kánBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} i‑ia‑atmachen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 40 KI‑n[e‑ ] 41 [ ]
ḫa‑lu‑ga‑an | i‑ia | DKAL | ḫa‑lu‑kán | i‑ia‑at | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Botschaft {ACC.SG.C, GEN.PL} | Eibe(?) {NOM.SG.C, VOC.SG} Iya PNf.D/L.SG machen 2SG.IMP Iya {PNf(UNM), PNf.VOC.SG} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | Botschaft {ACC.SG.C, GEN.PL} | machen {2SG.PST, 3SG.PST} Iya PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. II 6 42 nuCONNn ku‑iš‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C;
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C ku‑wa‑at‑tawo:;
kosten(?):{2SG.PST, 3SG.PST};
warum?: pa‑itgehen:3SG.PST 43 DZA‑BA₄‑BA₄‑a[šZababa:DN.HITT.GEN.SG;
Zababa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ]
nu | ku‑iš‑ša | ku‑wa‑at‑ta | pa‑it | DZA‑BA₄‑BA₄‑a[š | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | jeder INDFevr.NOM.SG.C (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | wo kosten(?) {2SG.PST, 3SG.PST} warum? | gehen 3SG.PST | Zababa DN.HITT.GEN.SG Zababa {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 7 44 ša‑an: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(u.B.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
toben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na‑aḫ‑tafürchten:3SG.PST;
fürchten:{2SG.PST, 3SG.PST};
fürchten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 45 GIŠŠUKUR‑itSpeer:INS GÍR‑itMesser:INS da‑a!‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}8 46 [ ]
ša‑an | na‑aḫ‑ta | GIŠŠUKUR‑it | GÍR‑it | da‑a!‑aš | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (u.B.) {ACC.SG.C, GEN.PL} toben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | fürchten 3SG.PST fürchten {2SG.PST, 3SG.PST} fürchten {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | Speer INS | Messer INS | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. II 8 i‑ia‑atmachen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 47
Kolon in B nicht vorhanden.
48Kolon in B nicht vorhanden.
49 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;i‑ia‑at | na‑aš‑ta | pa‑it | nu | DUMUMEŠ.U₁₉.LU | GU₄ḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
machen {2SG.PST, 3SG.PST} Iya PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | gehen 3SG.PST | CONNn | Rind {(UNM)} |
Vs. II 9 Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ú‑e‑mi‑ia‑[at]finden:{2SG.PST, 3SG.PST};
finden:3SG.PST.MP;
finden:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ú‑UL | ku‑iš‑ki | ú‑e‑mi‑ia‑[at] |
---|---|---|
nicht NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C | finden {2SG.PST, 3SG.PST} finden 3SG.PST.MP finden 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. II 10 51 DNIN.TUMuttergöttin:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} lu‑ud‑da‑a‑iFenster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Fenster:D/L.SG ḫa‑aš‑tazeugen:{2SG.PST, 3SG.PST};
zeugen:2SG.PST;
öffnen:3SG.PST;
öffnen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
vertrauen:2SG.IMP;
zeugen:2SG.IMP;
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} 52 šu‑x[ ]
DNIN.TU | lu‑ud‑da‑a‑i | ḫa‑aš‑ta | … | |
---|---|---|---|---|
Muttergöttin {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | Fenster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Fenster D/L.SG | zeugen {2SG.PST, 3SG.PST} zeugen 2SG.PST öffnen 3SG.PST öffnen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} vertrauen 2SG.IMP zeugen 2SG.IMP Asche {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} |
Vs. II 11 53 ú‑ga‑wa‑ra‑an‑zaich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} u‑uḫ‑ḫisehen:1SG.PRS 54 nu‑⸢wa⸣: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG MUNUSÙM[MEDA]Wärterin:{(UNM)}
ú‑ga‑wa‑ra‑an‑za | u‑uḫ‑ḫi | nu‑⸢wa⸣ | MUNUSÙM[MEDA] |
---|---|---|---|
ich {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | sehen 1SG.PRS | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Wärterin {(UNM)} |
Vs. II 12 LÚ.MEŠSIPA.GU₄.UDUḪI.A en‑ta‑rigehen:3PL.PRS.MP 55 LÚM[EŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ] 56 [ ]
LÚ.MEŠSIPA.GU₄.UDUḪI.A | en‑ta‑ri | LÚM[EŠ | … |
---|---|---|---|
gehen 3PL.PRS.MP | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. II 13 Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: ú‑e‑mi‑ia‑atfinden:{2SG.PST, 3SG.PST};
finden:3SG.PST.MP;
finden:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 57 x [ ]
Ú‑UL | ku‑it‑ki | ú‑e‑mi‑ia‑at | … | |
---|---|---|---|---|
nicht NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | finden {2SG.PST, 3SG.PST} finden 3SG.PST.MP finden 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. II 14 58 LÚ.MEŠAPIN.LÁ‑kánPflüger:{(UNM)} ku‑en‑taschlagen:{3SG.PST, 2SG.PST} 59 GU₄ḪI.⸢A⸣Rind:{(UNM)} [ ]
LÚ.MEŠAPIN.LÁ‑kán | ku‑en‑ta | GU₄ḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|
Pflüger {(UNM)} | schlagen {3SG.PST, 2SG.PST} | Rind {(UNM)} |
Vs. II 15 NA₄pé‑e‑ru‑na‑ašStein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stein:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da‑a‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} 60 a[t?‑ ]
NA₄pé‑e‑ru‑na‑aš | da‑a‑aš | … | |
---|---|---|---|
Stein {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Stein ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. II 16 EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u‑un‑ni‑eš‑⸢ta⸣herschicken; herfahren:{3SG.PST, 2SG.PST};
herschicken; herfahren:3SG.PST 61 x [ ]
EGIR‑pa | u‑un‑ni‑eš‑⸢ta⸣ | … | |
---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | herschicken herfahren {3SG.PST, 2SG.PST} herschicken herfahren 3SG.PST |
Vs. II 17 Ú‑ULnicht:NEG 62 ki‑i‑wadieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ša‑[ ]
Ú‑UL | ki‑i‑wa | … | |
---|---|---|---|
nicht NEG | dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
Vs. II 18 63 a‑pa‑a‑šaer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} DNIN.[TUMuttergöttin:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} ]
a‑pa‑a‑ša | DNIN.[TU | … |
---|---|---|
er DEM2/3.NOM.SG.C fertig sein 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | Muttergöttin {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Vs. II 19 64 a‑pa‑a‑šaer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ar‑x[ ]
a‑pa‑a‑ša | … | |
---|---|---|
er DEM2/3.NOM.SG.C fertig sein 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. II 20 65 NA₄pé‑ru‑n[a‑ ] 66 [ ]
… | |
---|---|
Vs. II 21 te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS 67 [ ]
te‑ez‑zi | … |
---|---|
sprechen 3SG.PRS |
Vs. II 22 68 na‑aš‑ma‑[ ]
… | |
---|---|
Vs. II 23 69 D⸢NIN⸣.[TUMuttergöttin:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} ]
D⸢NIN⸣.[TU | … |
---|---|
Muttergöttin {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Vs. II 24 70 ki‑⸢i⸣dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} [ ]
ki‑⸢i⸣ | … |
---|---|
dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
Vs. II 25 71 x[ ] 71
… | |
---|---|
Rs. III 1′ 72 [ ] ⸢ma‑aḫ⸣‑ḫa‑a[nwie: ]
… | ⸢ma‑aḫ⸣‑ḫa‑a[n | … |
---|---|---|
wie |
Rs. III 2′ 73 [ ] x a‑ra‑aḫ‑za‑[a]n‑da(nach) draußen:ADV k[a‑ ]
… | a‑ra‑aḫ‑za‑[a]n‑da | … | ||
---|---|---|---|---|
(nach) draußen ADV |
Rs. III 3′ 74 [ ] x nam‑manoch:;
dann: le‑enicht!:NEG x [ ] 75 [ ]
… | nam‑ma | le‑e | … | ||
---|---|---|---|---|---|
noch dann | nicht! NEG |
Rs. III 4′ ⸢ḫa‑az‑zi⸣‑ke‑ez‑zi(Musikinstrument) spielen:3SG.PRS.IMPF 76 zi‑gadu:PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr ta‑pu‑š[a?(‑) ]
⸢ḫa‑az‑zi⸣‑ke‑ez‑zi | zi‑ga | … | |
---|---|---|---|
(Musikinstrument) spielen 3SG.PRS.IMPF | du PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr |
Rs. III 5′ wa‑al‑aḫ‑ḫa‑an‑na‑at‑tischlagen:2SG.PRS.IMPF 77 UZUšar‑nu‑ma‑⸢an⸣‑[ ]
wa‑al‑aḫ‑ḫa‑an‑na‑at‑ti | … | |
---|---|---|
schlagen 2SG.PRS.IMPF |
Rs. III 6′ 78 GALGA?‑KA10 an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-: ḫa‑aš‑x‑ia‑aš‑ša‑aš11 le‑⸢e⸣nicht!:NEG [ ]
GALGA?‑KA | … | an‑da‑an | … | le‑⸢e⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- | nicht! NEG |
Rs. III 7′ 79 MÁŠ.TURZicklein:{(UNM)} ma‑a‑anwenn:;
wie: wa‑ar‑šu‑la‑anBeruhigung:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Beruhigung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: le‑⸢e⸣nicht!:NEG [ ]
MÁŠ.TUR | ma‑a‑an | wa‑ar‑šu‑la‑an | an‑da | le‑⸢e⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
Zicklein {(UNM)} | wenn wie | Beruhigung {ACC.SG.C, GEN.PL} Beruhigung {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nicht! NEG |
Rs. III 8′ 80 TÚG‑ašBuchsbaum:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gewand:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Buchsbaum:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gewand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ma‑a‑anwenn:;
wie: šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫu‑utheilig machen:2SG.IMP.MP 81 pé‑e‑dihinschaffen:2SG.IMP;
Platz:D/L.SG x [ ]
TÚG‑aš | ma‑a‑an | šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫu‑ut | pé‑e‑di | … | |
---|---|---|---|---|---|
Buchsbaum {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gewand {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Buchsbaum {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gewand {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wenn wie | heilig machen 2SG.IMP.MP | hinschaffen 2SG.IMP Platz D/L.SG |
Rs. III 9′ 82 Ú‑ULnicht:NEG am‑me‑elich:PPROa.1SG.GEN ud‑da‑a‑arWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 83 Dkam‑ru‑še‑pa‑ašKamruše/ipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Kamruše/ipa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ud‑da‑a‑a[rWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]
Ú‑UL | am‑me‑el | ud‑da‑a‑ar | Dkam‑ru‑še‑pa‑aš | ud‑da‑a‑a[r | … |
---|---|---|---|---|---|
nicht NEG | ich PPROa.1SG.GEN | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Kamruše/ipa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Kamruše/ipa {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 10′ 84 AN‑NU‑Ú ŠI‑PÁT ZI‑TISeele:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 85 ŠUM‑MA ŠÀ.BAdarin:ADV;
Inneres:{(UNM)} LÚ‑LIMMann:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} I‑PA‑LA‑AḪ [ ]
AN‑NU‑Ú | ŠI‑PÁT | ZI‑TI | ŠUM‑MA | ŠÀ.BA | LÚ‑LIM | I‑PA‑LA‑AḪ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Seele {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | darin ADV Inneres {(UNM)} | Mann {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 11′ I‑BÁ‑AŠ‑ŠI 86 MIM‑MA ŠA I‑LE‑QÚ‑U ME‑E ZABARBronze:{(UNM)} ⸢Ú⸣‑[ ]
I‑BÁ‑AŠ‑ŠI | MIM‑MA | ŠA | I‑LE‑QÚ‑U | ME‑E | ZABAR | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bronze {(UNM)} |
Rs. III 12′ MA‑LA I‑NA TUP‑PÍ ŠA‑A‑AṬ‑[RU]
Ende von Rs. III.
MA‑LA | I‑NA | TUP‑PÍ | ŠA‑A‑AṬ‑[RU] |
---|---|---|---|